Pink / Who Knew (Orjinal ve Türkçe Çeviri) You took my hand
Elimi tuttun
You showed me how
Bana nasıl olduğunu gösterdin
You promised me you'd be around
Hep buralarda olacağına söz verdin
Uh huh
Hı hı
That's right
Bu doğru
I took your words
Sözlerini dinledim
And I believed
Ve İnandım
In everything you said to me
Bana söylediğin her şeye
Yeah huh
Evet
That's right
Bu doğru
If someone said three years from now
Eğer birileri bundan üç yıl sonra
You'd be long gone
Çok uzaklarda olacağını söyleseydi
I'd stand up and punch them out
Karşılarına dikilip bir yumruk atardım
Cause they're all wrong
Çünkü yanılıyorlardı
I know better
Ben daha iyi biliyordum
Cause you said forever and ever
Çünkü sen sonsuza dek demiştin
who knew
Kim bilebilirdi
Remember when we were such fools
Aptal olduğumuz o günleri hatırlıyorum
And so convinced and just too cool
Çok inanmış ve cool takıldığımız
Oh no No no
Oh yo hayır hayır
I wish I could touch you again
Keşke sana yeniden dokunabilsem
I wish I could still call you a friend
Keşke sana yeniden arkadaşım diyebilsem
I'd give anything
Her şeyimi verirdim
When someone said count your blessings now for the long gone
Birisi çok uzaktakiler için şükret dediği zaman
I guess I just didn't know how, I was all wrong
Nasıl yapacağımı bilemezdim, tamamen yanılmışım
They knew better
Onlar daha iyi biliyordu
Still you said forever and ever
Yine de sen sonuza dek demiştin
Who knew
Kim bilebilirdi ki
Yeah yeah
Evet evet
I'll keep you locked in my head
Seni kafamda kilitli tutacağım
Until we meet again
Tekrar buluşana dek
Until we until we meet again
Tekrar buluşana dek
And I won't forget you my friend
Ve seni unutmayacağım dostum
What happened
Ne olduğunu
If someone said three years from now
Eğer birileri bundan üç yıl sonra
You'd be long gone
Çok uzaklarda olacağını söyleseydi
I'd stand up and punch them out
Karşılarına dikilip bir yumruk atardım
Cause they're all wrong
Çünkü yanılıyorlardı
That last kiss
O son öpücüğü
I'll cherish
Bağrıma basacağım
Until we meet again
Tekrar buluşana dek
And time makes it harder
Ve zaman bunu zorlaştırıyor
I wish I could remember
Keşke hatırlayabilsem
But I keep your memory
Ama hatıranı saklıyorum
You visit me in my sleep
Beni uykumda ziyaret ediyorsun
My darling
Sevgilim
Who knew
Kim bilebilirdi
My darling
Sevgilim
Alıntıdr..!
__________________ Hayattan Kopmuştun
Aslında Hep Konuştun ama Sustun İçinden
Bıraktın Hayata Kendini SÜRÜKLEDİ Seni..! Uğruna yaşadığım herşey
uğruna öldüğüm herşey
gece yalnız,tüm aldırmadıklarım
gecenin başlayışını hissediyorum
yaşamaktan ayrı bırakıyor
anlıyor beni
tüm gördüklerimden sonra
birlikte düşündüğümüz her şeyi parçalıyor
beni daha iyi yapan kelimeler buluyor
eğer sadece nasıl kendimi uzakta kopardığımı bildiysem!!! |